Exposition : Pyskowice – La ville. Guide audio sur l’histoire et les chemins de fer. Centre municipal de la culture et des arts – Pyskowice – Pologne

Presentation of the cultural institution

L’exposition permanente « La ville de Pyskowice » au centre d’expositions MOKIS de Pyskowice présente la riche histoire du développement de la ville après-guerre, et l’importance du nœud ferroviaire de Pyskowice entre 1945 et 2005. L’exposition a été créée à partir de documents d’archives uniques, de documents, de photographies et de souvenirs privés, obtenus grâce à la coopération des habitants et des institutions locales.

Sous le slogan « Ce qu’ils furent et ce qu’ils auraient pu être – la ville, la gare, l’histoire », l’exposition retrace en détail la reconstruction de la place du marché, le développement urbain de la ville et la construction de grands ensembles résidentiels. Une section est consacrée à l’histoire de la gare de Pyskowice Miasto et au projet ambitieux de construction du métro de Silésie.

L’exposition présente, entre autres, des photographies d’archives de l’expansion de la ville après la guerre, des documents relatifs aux plans d’urbanisme des années 1960 et 1970, des panneaux d’information et des panneaux de signalisation de quai d’origine, des horloges et du matériel ferroviaire de l’ancienne gare, des uniformes d’employés des chemins de fer, des panneaux locaux et des marquages de l’infrastructure ferroviaire. Elle est complétée par une sculpture miniature de Stanisław Hochuła, dont l’histoire a été découverte grâce au travail de Julia et Jarosław Słomski.

Le projet « Gare de Pyskowice • Chemin de fer d’agglomération GOP et de musée », créé en 2015, est la plus grande base de données publique disponible sur l’histoire de Pyskowice, le nœud ferroviaire local et le développement des chemins de fer d’agglomération et de musée en Haute-Silésie.

Key expectations

Les principaux objectifs du projet étaient :

  • Faciliter l’accès à l’exposition à des personnes ayant des besoins différents ;
  • Assurer une narration cohérente reliant toutes les vitrines et tous les objets exposés ;
  • Renforcer l’engagement des visiteurs grâce à un format audio interactif et accessible ;
  • Populariser l’histoire locale et le patrimoine ferroviaire de manière moderne et attractive ;

Background on the Partnership Process

Le contenu du guide audio a été développé par l’équipe de la Fondation ARTeria en étroite collaboration avec les employés de MOKIS, qui ont fourni toutes les informations et le matériel nécessaires. Le musicien et compositeur expérimenté Wenancjusz Ochmann était responsable de l’enregistrement de la voix off et de la conception sonore.

L’équipe de la Fondation ARTeria comprend des personnes spécialisées, notamment dans la conception d’expositions et d’expériences liées à l’art ou historiques. D’autres de ses membres sont spécialisés dans le graphisme, ou la composition et l’arrangement musical, y compris la sélection de la musique de fond. Il y a aussi des spécialistes en informatique, notamment ceux spécialisés dans la préparation de publications de divers formats, y compris au format e-pub.

ARTeria possède une expérience dans les domaines suivants :

  • Préparation de matériel pédagogique 
  • Préparation des paramètres sonores – garantir une narration de haute qualité et un accompagnement musical discret qui n’interfère pas avec la parole 
  • Création de ressources numériques accessibles, en assurant l’intégration de différents formats numériques et la connaissance des principes d’inclusivité 

Overview of the tool

L’audioguide a été conçu comme un parcours pas à pas, guidant les visiteurs à travers toutes les vitrines de l’exposition « Pyskowice Miasto ». Chaque objet est décrit de manière accessible et narrative, mettant en lumière l’histoire de la ville, de la gare et l’importance des pièces exposées. La visite aborde les sections thématiques suivantes : photographies, plans urbains, la sculpture « Le Phoque », matériel ferroviaire et objets pédagogiques.

Editorial approach

Le texte a été rédigé dans un langage neutre et accessible, avec des paragraphes courts et une division claire en segments correspondant à chaque vitrine. Des commentaires contextuels supplémentaires expliquent l’importance des objets exposés et les relient à l’histoire locale.

Technical approach

  • Enregistrements audio MP3 pouvant être lus sur smartphones et tablettes 
  • Division en courts modules correspondant à chaque objet 
  • Option permettant de régler la vitesse de lecture et le volume 
  • Montage et conception sonore 
  • Combinaison d’extraits d’enregistrements avec un fichier PDF et une publication électronique (e-pub) sur l’exposition

Issues encountered

  • La nécessité d’adapter le langage de la narration aux différents groupes d’âge et aux personnes ayant des besoins différents 
  • Eviter le langage encyclopédique, privilégier les récits, les faits intéressants et le contexte 
  • Limites techniques des enregistrements liées à l’acoustique de la pièce 
  • Synchronisation des numéros de vitrines avec le contenu du guide audio 

Measures adopted

  • Élaborer un scénario clair et segmenter la narration en courts modules 
  • Tester les enregistrements dans la salle d’exposition en conditions réelles 
  • Préparer une carte numérique pour faciliter l’orientation et l’utilisation autonome du guide audio 

L’équipe MOKiS décidera ultérieurement du mode d’accès aux contenus – soit par le biais de QR codes soit via le site web de l’établissement. Dans les deux cas, les téléphones personnels peuvent être utilisés afin de garantir l’accès le plus large possible.

Users’ feedback

Les visiteurs ont attribué une note très positive à l’audioguide. Ils ont souligné la clarté de la narration, l’accessibilité du contenu, la possibilité d’une exploration autonome et le format pédagogique intéressant. Les personnes présentant des handicaps sensoriels ont particulièrement apprécié la possibilité de régler le volume et les paramètres sonores.

Conclusion

Ce projet a démontré qu’un audioguide peut considérablement améliorer l’accessibilité d’une exposition et l’engagement des visiteurs. Il est pertinent de promouvoir de telles solutions dans les institutions culturelles, notamment pour les expositions pédagogiques et historiques. Il convient d’éviter les commentaires trop longs et le langage trop complexe, qui risquent de limiter la compréhension du contenu.

Collaboration Review

ARTeria a apporté son expertise technique et sa connaissance des normes d’accessibilité, tandis que MOKIS a contribué à la création du scénario. Les principaux défis ont consisté à adapter la narration aux différents publics et aux contraintes techniques. Ce projet a démontré qu’une collaboration efficace entre une institution culturelle et un partenaire spécialisé peut créer une expérience de visite innovante, accessible et attractive.

Visite sonore pour visiteurs en situation de handicap visuel : parcours “chefs-d’œuvre” en audiodescription. Musée Rodin – Paris – France

Mundaneum, Mons, Belgique