INKultur

What is it?

The project aims to provide people with disabilities in countries of Eastern Europe and in Germany equal access to art and culture. The INKULTUR team conducts advanced trainings, creates online video courses on inclusion and accessibility, collaborates with cultural institutions, develops inclusive art projects, organises meetings of experts.

Why is it important? / How can it help the professionals of the cultural sector?

As a part of the project, a paper on how to make your cultural institution more accessible and inclusive was created. At the heart of this strategy lies the question of how people with disabilities can be actively included in the business models of public cultural institutions. The primary objective is to build an inclusive mindset at all levels of cultural institutions. The starting point is evident: in order for cultural institutions to become more diverse, inclusive and participatory, more people with disabilities need to actively shape them as experts in their own right and be involved in relevant decision-making processes. It is important for the cultural institutions and professionals to not only try to make culture more accessible from the outside, but by also engaging people with disabilities in this process.

Organisation/Individual name

INKultur

Type of actor

International programme financed with the support of the European Union.

Contact information

Website / online presence

Geographic focus

Eastern Europe and Germany

Areas of expertise

Creating online and offline free content on inclusion and accessibility (courses, workshops, art projects, meeting with experts)

Projects and initiatives worth mentioning

INKuLtur – For Inclusion And Cultural Participation

Collaborations and partnerships

INKuLtur – For Inclusion And Cultural Participation is a European project implemented by Dialogue For Understanding e.V and done in collaboration with partners from Ukraine, Armenia, Georgia, and Germany

Accessible technologies used

Texts in Easy to read and understand

Publications/resources worth mentioning

  • Interactive Inclusion Video Course
  • The strategy paper “How to make your cultural institution an inclusive place for disabled people!” (people with disabilities)
  • Dictionary Of Culture Easy To Understand (accessible in German and in Russian)

Recognition/ awards

n/c

Funding sources

European funding

Membership in associations/networks

n/c

Training and capacity building

Yes

Languages of operation

Website accessible in English, materials accessible in English, German and/or Russian

Testimonials / impact stories / user feedback

RéCIT project organised by the Signes de Sens association

inDICEs – Measuring the impact of DIgital CulturE